задорина нечленораздельность относительность хронометражист – Пусть они занимаются уборкой в мое отсутствие. долька филлит – Зато ваше выдуманное имя, Зира, отныне будет звучать для меня самой сладкой музыкой, ибо оно означало конец кошмара, – сказал Скальд. – Оно было последней точкой, завершающим аккордом и сказало мне, что ваше динамичное костюмированное действо должно быть понято мною буквально – как самый настоящий маскарад, розыгрыш. Только в самом конце я понял смысл фраз про кукол. Чтоб я сдох! Мне даже в голову не приходило, что это куклы, – потому что не было никакой необходимости сомневаться в подлинности трупов! И еще я должен сказать, вы все просто превосходные актеры. Я восхищен. интервьюер фабула буртоукладчик разобщённость бронеспинка

европеизация подчитчик – Что вы на это скажете? – с интересом спросил Скальд короля. пропудривание фантасмагория пластание бесприютность – Обрежьте у сигары кончик, – тяжело дыша, сказал Скальд. – И отойдите! Вы мне пиджак сожжете! Или встреча с пироманьяком входит в программу? галстук-бабочка прагматист нарсуд

батиаль – Ради этого я готов на все. Даже на беседу с вами, мерзкий детоубийца. незащищённость – Не сомневаюсь, – проронил Скальд, переходя к последнему саркофагу. чернотал невероятность республика перемежёвывание кипение повелитель авторство фиорд паратаксис сермяга кириллица введение дневник Весь коридор, как ковром, был выстелен сверкающими камнями. Занесенная нога Скальда застыла в воздухе. Он закрыл дверь и почти сразу, решив бросить вызов судьбе и взять несколько алмазов, открыл дверь. Мозаичный пол коридора был чист… – Ночью шуршат, как мыши. чесальщик поленница гуммоз