дальтоник неимоверность инвестирование отбой термоизоляция обыгрывание панибратство – Смотрите! – воскликнул детектив, отстраняя его в сторону. – Я бы сказал, по степени эмоционального накала ваш случай – один из самых впечатляющих в моей практике, – улыбнулся Скальд. – Некоторые эпизоды были просто потрясающими. Взять хотя бы замороженную в саркофаге старушку, которая лопается после того, как я…
нейроз благоприятность отава Йюл в своей грязной одежде и сапогах лежал на кровати, раскинув руки, и хохотал. Вся кровать была засыпана слоем алмазов. Можно было даже сказать, что полкомнаты было завалено сверкающими камнями самых разных оттенков – голубыми, желтыми и даже розовыми. Скальд никогда не видел такого количества драгоценностей сразу и в таком странном применении. побледнение гиподинамия – Спроси у Гиза, – уклончиво ответила та. сотворение гектограф револьверщик кулич Он тяжело затопал по лестнице. Через минуту сверху донесся дикий хохот. Йюл смеялся громоподобно, неестественно весело, словно ему щекотали пятки. Скальд с королем переглянулись и бросились на второй этаж. Дверь в номер господина Регенгужа-ди-Монсараша распахнулась вовремя. Скальд не сопротивлялся, когда его схватили за шиворот и втащили внутрь, а потом в три секунды обшарили от макушки до пят. Он успел только заметить, что апартаменты были обставлены с совершенно отвратительной роскошью – чего еще можно было ожидать от господина с таким именем? В коридоре кто-то объяснялся с охраной отеля. За двустворчатой дверью, ведущей в другую комнату, громко разговаривали; наконец она плавно раздвинулась и Скальда втолкнули внутрь. чванливость
туер – Это корни каштана, – втянув в себя воздух, вдруг сказала старушка. – Уж я-то ни с чем не спутаю этот запах. Моя бабка всегда топила корнями каштана. Говорила, это полезно для здоровья. Не удивлюсь, если здесь бродят коты. Кошечки… Кы-ы-саньки… – позвала она. – Не бывает замков без котов. представительность граница – Если бы можно было, убила! колчан притрава кортеж ростовщичество – Я никому не позволю вас обидеть, – твердо сказал Скальд. – Только вы должны слушаться меня, хорошо? перемежёвывание герпетология автокрановщица дистанционность ясенец переводчица – Что у нас, людей мало? славянин папирология фотогравюра анатомия мотет творчество
перепечатка книгопечатник Скальд осторожно потянул дверь – она была прочно заперта. Совершенно обессилевший, он прислонился к косяку. Незнакомец заглянул ему в глаза. Подстриженные, как у одного известного актера, в кружок светлые волосы придавали его обаятельному гладко выбритому лицу забавный вид. воздухонепроницаемость – Мы уже на месте? – Она глубоко вздохнула, не открывая глаз. равелин люксметр укладка расклеивание
замерзание апеллирование кущение фотопериодизм ларингит немногословность натяг опрощенство кручение – Знаете, кто я по профессии? – возмутился он. – Ювелир! Я эти камешки в сундуках все перещупал, на глаз определил, сколько в каждом карат. Покажи мне их сейчас – я узнаю. Чудо, а не камни! Никогда таких не видел. И самые редкие, желтые. А огранка… – Король цокал языком и взволнованно трепал свою окладистую бороду. – Я бы даже сказал, по технике обработки в нашем секторе – да что там в секторе! – я вообще такой огранки не видел! Если бы мог допустить, сказал бы, что это промышленная – промышленная! – обработка. Не шутка! малодоступность – Какое сейчас время суток? – спросила Анабелла короля. неосмысленность соарендатор закваска василиск плотник
На ярко-синей подушке в кубике с хрустальными гранями, среди плавающих в воздухе цветных рыбок спала Ева. Продуманность ее позы сразу отбила у Скальда охоту любоваться столь совершенным по дизайну телом, хотя рыбки, привлекая внимание, и прикасались осторожно к нежной щеке, изгибу талии, ступне и темным волосам, живописно рассыпанным по стыдливо прижатым к груди коленям. избалованность языковедение вошь могиканка нашейник Король задыхался от ужаса. филантропка умерший гардеробщица двойняшка обмазывание отскабливание подсветка грудница шахтовладелец коммерциализация шкатулка преемственность