– Акулу, она подавилась. Это тоже смешно? Две дамы упали в обморок. пересучивание талантливость стеклодел виброболезнь сундук лимузин выхолащивание

– Да. кувшинка Он тяжело затопал по лестнице. Через минуту сверху донесся дикий хохот. Йюл смеялся громоподобно, неестественно весело, словно ему щекотали пятки. Скальд с королем переглянулись и бросились на второй этаж. морщинистость отнесение необъятность озноб соученица мягчение обрабатываемость огорчение механичность поленница декораторская сербка золотильщик отвыкание картузник кумычка – Что это с вами? Если бы я знал вас чуть меньше, подумал бы, что вы боитесь. На вас лица нет. шут оценщица

– Я хочу, чтобы вы помогли мне оказаться там, – твердо произнес Скальд. газоубежище – Да, увы, – вздохнула Анабелла. – А потом… Успех вдохновляет. Но и ослепляет. Вы меня понимаете? Просто какое-то затмение нашло. А уж когда мама отпустила меня, я вообще возгордилась. Тщеславие – это порок. Папа всегда так говорил. обрыхление пресса Неожиданно во входную дверь громко постучали. Анабелла вскрикнула от неожиданности. Дверь распахнулась. В заляпанных грязью сапогах в гостиную вошел Йюл. милливольтметр – Знаете, кто я по профессии? – возмутился он. – Ювелир! Я эти камешки в сундуках все перещупал, на глаз определил, сколько в каждом карат. Покажи мне их сейчас – я узнаю. Чудо, а не камни! Никогда таких не видел. И самые редкие, желтые. А огранка… – Король цокал языком и взволнованно трепал свою окладистую бороду. – Я бы даже сказал, по технике обработки в нашем секторе – да что там в секторе! – я вообще такой огранки не видел! Если бы мог допустить, сказал бы, что это промышленная – промышленная! – обработка. Не шутка!