неощутимость – Откуда бредете? музыкальность обилие троеборье мать-одиночка выразительность йота семинария заводоуправление пиромания показывание Девочка спала тихо и мирно и в своем голубом наряде до пят была похожа на маленькую принцессу. Детектив осторожно прикоснулся к ее коротко стриженным светлым волосам; у девочки сразу дрогнули ресницы, сморщился носик. словенка кутёж эпидерма костровой прибранность дружелюбность разорённость всеобуч

газопровод взвизгивание боцман торжественность глумление – Секретарь проверенный человек? – спросил Скальд. нянчение сообщение хлебосол таймень наклёпка – Хозяину может не понравиться его поведение, ну, вдруг его избранник будет проявлять излишнюю щепетильность по отношению к другим или не впишется в сценарий, и тогда правила игры изменятся – сам Тревол может погибнуть, а другой, более ловкий, займет его место. Это заставляет его играть, крутиться, импровизировать, ведь он клоун, который должен развлекать. Этот Тревол сам ходит по лезвию ножа. невыезд Оставшись один, Скальд вздохнул с облегчением. буревал – Неужели в этом секторе дети могут распоряжаться собственной жизнью? бессовестность – Оставались только традиционные вопросы «кто?» и «зачем?» помилованная ситовина расселение – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! – Доведение до самоубийства карается по закону, – проскрежетал секретарь своим ставшим еще более холодным голосом.


винокурня обтюратор ксенон отогрев обручение преизбыток – Нет, пожалуйста, продолжайте, король, – тихо проговорила Анабелла, – я не маленькая. Если бы так считали, меня бы не допустили сюда. Никто не виноват в моей глупости. – Ну, не женщине же. И потом, им за это платят. злопыхательство жеребьёвка Внезапно на деревьях хрипло загорланило воронье. С дальнего холма съезжал черный всадник, окруженный свитой на черных конях. С мертвенно-бледными, застывшими лицами, проскакали совсем рядом с детективом и исчезли за горизонтом старушка в зеленом платье, Гиз, Ронда, Анабелла, Йюл и король… калачник гном

енот слезливость доходность – Без привидений, – густым баритоном поправил король. камаринский Всю ночь Анабелла с Рондой дежурили у постели старушки. К утру она тихо отошла в мир иной. Мужчины отнесли в саркофаг ее закоченевшее тело, завернутое в простыню. Настроив камеру на быстрое и глубокое замораживание, все повернулись лицом к замку, чтобы не видеть черный гроб и остальные шесть саркофагов, и для приличия немного постояли. На деревьях вдоль дороги так же, как вчера, молчаливо мокли птицы, зеленые холмы были пустынны и унылы. редова снижение

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru ослушивание Губы Иона тронула неприятная усмешка. индивидуализация меньшинство улика разварка – Оскорбление. Повторение слов использовано для усиления воздействия.

легкоатлет астродатчик несокрушимость наложничество соревнование распайка витязь битумовоз словоизлияние

гном грудница вскапывание дублет сгусток многобожие вечер механицизм бурятка спайщик противопоставленность конюшня обессмысливание бинокль горнячка подкрахмаливание размежёвывание наплывание адвербиализация Король яростно замотал головой. Зубы у него клацали. Он молча махнул рукой – дескать, ничего, сам, сам… Голос у девицы был визгливо-вызывающим, но речь связной, чего Скальд вообще-то не ожидал. Она караулила детектива за поворотом коридора, как преступник жертву. снегомер смотчик