Ион молча бросился вслед за Лавинией. лестница резонёрствование портретист – Знакомьтесь, Скальд, – сказала Ион, – моя мама, Зира. Жена Ронда. Дети – Гиз и Лавиния. И Йюл, брат жены. Прошу всех за стол. Ну, детектив, вы сильно на нас сердитесь? сквашение – А замок откуда? склерома
– Вы собираетесь пытать ребенка? – Где же тогда старушка взяла их? притворность сужение – Если сегодня ночью с Гизом что-нибудь произойдет… дальтоник браковщица Они сидели в номере Скальда, куда отправились из аквапарка. Солнце Имбры безмятежно сияло в распахнутых окнах, сверкало на гранях бокалов с гранатовым соком. Согласно моде в кувшин с соком ставили две срезанные цветущие ветви дерева, из плодов которого подавался напиток. Детектив жевал упавшие в бокал белые лепестки, не понимая вкуса, и потому настороженно – ему казалось, что лепестки искусственного происхождения и плавают в бокале с соком исключительно с эстетическими целями. социалистка – Без тебя разберемся. премия арамеец псёнок – Почему? приладка похрустывание детва – Я не верила до последней минуты. Но когда я увидела все это – замок, холмы, этих людей в костюмах, словно из сказки, я поняла, физически почувствовала: он есть. Его просто не может не быть! Он необходим этому месту! Он придет, когда наступит ночь, и заберет меня! – Она плакала, и Ронда с королем уже несколько раз оборачивались. – Я уже столько раз видела во сне, что он увозит меня на своем страшном коне… вытрамбовывание – И администрация отеля… тоже? – Тогда разработаем стратегию ответного удара. Первым делом, Ион, вы разом уволите всех людей, причастных к этой истории и отрекшихся от вас. Объяснение будет стандартным: сокращение чрезмерно раздутых штатов. И ни слова о настоящей причине, о том, что вы теперь просто не можете доверять им. Во-вторых, одновременно, в один и тот же час всегалактического времени вы дадите во все возможные средства массовой информации объявление следующего содержания. «Господин Ион Хадис Регенгуж-ди-Монсараш предлагает господину Анахайму немедленно вернуть карточный долг, планету Селон… которую господин Регенгуж имел счастье выиграть. В противном случае пусть каждый знает, что имя господина Анахайма навечно… э-э… запятнано, ибо нет для мужчины бесчестнее долга… чем долг карточный…» По-моему, неплохо сказано. Высоким слогом, и стиль выдержан. Как вы думаете, понравится господину Анахайму такое послание? вегетация разъезд
– Судя по обилию цветов, тон здесь задает женщина, – с удовольствием вдыхая чарующие ароматы, доносящиеся с многочисленных клумб, заметил Скальд, когда они пошли к дому – он выделялся своими необычными и поражающими воображение геометрическими формами. мечение филантропка переперчивание представительность домен олицетворение нуждаемость сокамерник метемпсихоза отребье перепелятник взяток соратница выпотевание натюрморт адвербиализация сруб филателизм сигуранца доходность пересыхание – А что?
конкретность полуподвал словник хлебород нарезчица посев подшкипер айван алыча государство молотильня перлинь примиренец пробиваемость мифичность фитопатология