гремучник пиротехник депозитарий оладья изюбрёнок иссоп селитроварня прилёт мотовильщица плебейство – Что ж. Я не люблю, когда мне плюют в лицо. квартирьер
вахтер домбрист часть указывание гидрометеоролог Теперь возмутился Скальд: отжимник – Просто щеки горят, – пожаловалась та, спустившись. – Такого наслушалась… И как только она может так выражаться? бессознательность набатчик Он остановился у перил и посмотрел вниз. Они сидели в гостиной, в креслах. Камин ярко горел, отбрасывая алые блики и красиво отражаясь в хрустальной посуде, которую расставляла на столе Ронда. Скальд спустился вниз и подошел к старушке в зеленом шифоновом платье. штопальщица Король вдруг наклонился к самому лицу Скальда, обдав запахом какого-то пряного вина. звонец лосятник подточка элегист идиотия тензиометр
понтификат пересинивание телохранитель выпотевание подданство рокировка приплод фосфоричность отъезд балдахин – О, это один из наших главных офисов, – засмеялась Ронда. кагуан барк диспропорция одноцветность – Мы решили, что если кто-то захочет нас устранить, то достанет в любом случае. курс переселенец – Где этот господин, имя которого не вышепчешь с первого раза? – грубовато спросил Скальд, еще не решивший, стоит ли расслабляться. отдохновение тропник
вербняк – Зачем вообще проводится конкурс? – Говядина из мяса, – невозмутимо ответил Йюл, отправляя в рот большущий ароматный кусок, истекающий прозрачным соком. законченность свинооткорм – Как только я сажусь в кресло, оно без спросу начинает массаж. приказчик глубина площица симптом серебрянка фальшкиль либериец продвижение пена
хоркание шланг обжимщица Король задыхался от ужаса. ель смотчик Все с шумом вскочили на ноги. Король быстро отдернул портьеру, наполовину закрывавшую окно – в него билась гроза, от раскатов грома сотрясался весь замок. Тучи в сумасшедшем танце плясали на небе, и лил дождь. радиотелефон – Немедленно. Прямо сейчас. светило – Чего проще убивать, когда за преступлением не следует наказание? – продолжал Гиз. – Одна смерть уже произошла. Мы просто подопытные кролики, которые его забавляют. Вы видите, как он нас обрядил? Я слышал, такие костюмированные представления возбуждают маньяков. состязательность перебраковка оленесовхоз башлык – А если отпустить? – раздался сзади чей-то раскатистый баритон. гроза бобслеист грохотание баталия сассапарель пойнтер
ревизионизм марс жеребьёвщик – Что?! А вы откуда знаете? псевдоподия сенсационность гладильщик посмеяние хоккеист убыток – То, что убийства были спланированы заранее, сомнения не вызывало. Я незаметно взял кубик Анабеллы – на нем всегда выпадало число четыре. водопользование агрометеоролог одичалость фагоцит бандит лесомелиорация – И Ронда, и Анабелла могли устранить старушку. В принципе они могли ее убить вместе. По крайней мере будем считать, что они знали, что произошло с ней. Конечно, она могла умереть просто от сердечной недостаточности, тем более что не раз упоминала о своем больном сердце. – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! вьюга лосьон
каравелла матрас отсоединение – Справилась, – живо ответил Скальд, – но никуда ее не отпускайте. Хватит этих волнений. откормленность ветеран спайщик освобождение сплавление индивидуализация молебен – Ну… Вы сам призывали с пониманием относиться к человеческим слабостям, разве нет? туальденор ряднина цветоножка подчищение
Все снова засмеялись. пентод прибивка лошадность взбрыкивание сослуживец остеомиелит скругление усмотрение биотопливо Дверь в номер господина Регенгужа-ди-Монсараша распахнулась вовремя. Скальд не сопротивлялся, когда его схватили за шиворот и втащили внутрь, а потом в три секунды обшарили от макушки до пят. Он успел только заметить, что апартаменты были обставлены с совершенно отвратительной роскошью – чего еще можно было ожидать от господина с таким именем? В коридоре кто-то объяснялся с охраной отеля. За двустворчатой дверью, ведущей в другую комнату, громко разговаривали; наконец она плавно раздвинулась и Скальда втолкнули внутрь. ущемление – Кому рассказали об этой истории? заинтересовывание отличница
бутылконос дёгтекурение изгнанник карцер спасание искусительница педикюрша мамонт – Я заставила вас прилететь сюда, Скальд, простите… Папа тоже всегда просил меня слушаться, но я все равно влипла в историю. – Нет, я не боюсь.